商务场景模拟实训心得体会 商务英语情景模拟实训心得(2篇)

  • 上传日期:2023-01-06 19:07:59 |
  • ZTFB |
  • 9页

我们在一些事情上受到启发后,应该马上记录下来,写一篇心得体会,这样我们可以养成良好的总结方法。我们想要好好写一篇心得体会,可是却无从下手吗?那么下面我就给大家讲一讲心得体会怎么写才比较好,我们一起来看一看吧。

对于商务场景模拟实训心得体会一

北京益时贸易有限公 劳力士钟表有限公司

总经理: 总经理:

销售部长: 财务部长

采购部部长: 销售部部长:

技术总监: 技术总监:

beijing yishitrade limited company rolex watches and clocks co., ltd

general manager: zhangrongrong general manager: shengqiushuo

sale minister: xiaxi financial minister: jianyishuai

purchasing minister:zhangshuang sales department minister: zhangyanxin

technical director:liruijin technical director: yuemingzhu

中方总经理:欢迎来自瑞士劳力士钟表有限公司的各位谈判代表来北京进行业务洽谈,我是来自北京益时贸易有限公司的总经理张荣荣。首先,由我来介绍我方的谈判代表,这位是我们公司的营销总监夏鑫,这位是我们公司的采购部部长张爽,这位是我们公司的技术总监李瑞金

cm:welcome from switzerland rolex watches and clocks co., ltd of everyone negotiators to beijing for business cooperation, my name is zhangrongrong, i am the general manager of beijingyishi trade limited company. first of all, let me introduce our negotiators, this is our sale minister xiaxin. this is our purchase department minister zhangshuang; this is our technical director liruijin

瑞方总经理:非常高兴来到美丽的北京。我是劳力士钟表有限公司

总经理生秋硕。下面由我来介绍我方谈判代表。这位是我们公司的财务总监建益帅,这位是我们公司的销售部部长章燕馨,这位是我们公司的技术总监岳明珠

sm:i am very glad to come to beautiful beijing. i'm the general manager shengqiushuo of rolex watches limited company. please allow me to introduce our negotiators, this is our company financial minister jianyishuai , this is our company's sales department minister zhangyanxin, this is our technical director yuemingzhu.

中方总经理::贵方从瑞士远道而来,你们那里是海洋性气候,夏季湿润多雨,而我们北京夏季炎热干燥,不知贵方对两个国家气候的骤然变化是否适应?

cm:you came from far away and the summer of switzerland is wet and rain, but we beijing summer hot and dry,we don't know whether you will adapt to climate change suddenly?

瑞方总经理:贵地的气候虽有点热,但是在贵方的周到接待下,我方代表还比较适应。

sm:your climate is a little hot, but in your thoughtful reception, our representatives are used to.

中方总经理:很高兴听到你这么说。不知道贵方对我方安排的“长城之旅”还满意吗?

cm:we are glad to hear you say so. we don't know whether you are satisfacted with our arrangement of "the great wall tour"

瑞方总经理:满意,非常满意。北京是一个历史悠久的城市,世界上著名的文化古都,中华人民共和国的首都,今日亲眼看到她的风韵,终于一饱眼福

sm: we are very, very satisfied. beijing is a city with a long history, the world famous cultural ancient capital, capital of the people's republic of china, today we see her charm, and have a look at last.

中方总经理:谢谢贵方的赞美,这是我公司特别为贵公司准备的具有北京特色的小礼物,希望你们喜欢。相信我们的合作一定会圆满成功。

cm:thank you for your praise, this is a small gift with unique characteristics of beijing that my company especially for you ,hope you like it,and we believe that the cooperation will be a complete success.

瑞方总经理:谢谢你们的礼物,期待与贵公司的合作。

sm:thank you for the gifts, we are looking forward to the cooperation with your company.

中方总经理:好的,那么我们开始谈判吧!

cm:ok, let’s come to the point!

瑞方总经理:我公司的国际知名度和品牌影响力,贵方也一定有所了解,我公司的劳力士手表在世界市场上一直都很受欢迎。考虑到中国强大的潜在消费市场,此次谈判,我方希望能与贵方达成大批量的交易。下面请我们的销售部部长给贵方介绍一下我们的合作产品。

sm:you must have some idea of our company's international reputation and brand influence , the rolex watches of our company in the world market has always been very popular. considering china's powerful potential consumer market, we hope to reach large quantities of trade with you. next, please our sales department minister to you about our cooperation products.

瑞方市场部部长岳:很高兴你们选择劳力士!相信你们是明智的选择。劳力士着重庄重,实用,不显浮华。另外它的性能包括全自动、单历、双历、防水、防尘等,做工精益求精,特别是表盘、表把以及表带雕刻成的王冠更是其高品质的标志。

you must have found that is was a wise choice to choose 's performance including automatic, single calendar, double calendar, waterproof, dustproof, keep improving, especially the dial, work table and rolex watches strap, carved into crown is the symbol of high quality.

中方采购部部长李:是的,该名牌手表在制造方面使用先进设备、高质材料,达到了加工精细、高光洁度。很高兴和贵公司合作。贵方能具体介绍一下这款表吗?

yes,this famous brand watch manufacturing use advanced equipment, high quality materials to processing fine, high are very glad to cooperate with you be more specifice on the style of rolex?

瑞方岳:没问题。劳力士有金色全钢表带,白色珍珠贝母表盘,另外它拥有瑞士特制精准机械机芯、恒久耐用镶钻刻度显示

ok ,rolex white pearl had carried dial,swiss precision machinery had special machine core,permanent and durable,had set auger scale display

中方李:听起来很不错!但我想确定一下这款表是否是高精度全钢抛光表扣处理,高硬度蓝宝石水晶防眩表面,三针走时是否精准是否有3点位置日历显示功能。

sounds good! i want be sure that if they had high precision steel polishing clasp processing and had high hardness sapphire crystal surface the glar .besides, when walking three needles had provides accurate 3 point had calendar displays

瑞方岳:这些方面贵方不用担心。另外我们还拥有多方系列,各具特色。例如探险家型(explorer),附带24小时红色辅助针,以方便探险爱好者辨别日夜。劳力士金表潜航者型(submariner),防水深度超过300米。游艇名士型(yachtmaster),配有可旋转外圈,方便计算时差。游艇名士型(yachtmaster),配有可旋转外圈,方便计算时差。游艇名士型(yachtmaster),配有可旋转外圈,方便计算时差。宇宙计型(cosmograph),为一款多功能手表,能满足工程、运动及商业等多种需要。

do not worry about it ,in addition,we have series of example, rolex watch the silent hunter type (submariner), waterproof deepness more than 300 meters. explorer type (explorer), 24 hours with red needle to assist convenient adventurers distinguish night and yacht elites type (yacht master), with inner can rotate, convenient calculation jet lag. program type (cosmograph) universe, as a versatile watches, can satisfy engineering, sports and business duozhong need.

中方李:你们的种类确实挺丰富,我方很满意!但现在据我们了解,格林尼治型(gmtmaster),其可转动外圈及24小时指针,不仅同时显示两个时区时间,更可将时针独立移动至另一时区,而毋须移动分针及秒针。 市场前景更广阔。

the type of you really have a rich, we are satisfied! but as we know, greenwich type (gmt), was selled well noedays.

瑞方岳:英雄所见略同。我正想介绍这款了。好巧呀。

yue: great minds think alike. i just want to introduce this payment. what a coincidence!!!!! the master can rotate outer ring and 24 hours pointer, not only shows at the same time two time zones, the more time can be moved to another hour hand independent time zone, and shall not be obliged to mobile minute hand and a second it maybe has more reday market in the fucher

cp张: goog!thanks for the introduce .we have seen your samples and we are totally interested in your products. so , we shall be obliged if you will give us your catalogs and price list

ss章: we ve specially made out a price-list which cover those items most popular on your market. here you are.

cp张: oh, its very considerate of you. if you ll excuse me, i ll go over your price-list right now.

ss章: oh, take your time,.

cp张: after going over your price-list and catalogues, we are interested in(gmtmaster) and yachtmaster, but we found that your price are too high than those offered by other suppliers. it would be impossible for us to push any sales at such high far as we know the market price is on more than 10000 dollor

ss章: what?it must be the primary price. you must know that the cost of production has risen a great deal in recent years while our prices of chinaware basically remain unchanged. to be frank, our commodities have always come up to our export standard and the packages are excellent designed and printed. so our products are moderately priced.

cp张:im afraid i cant agree with you in this respect. i know that your products are attractive in design, but i wish to point out that your offers are higher than some of the quotations. ive received from your competitors in other countries. so, your price is not competitive in this market.

ss章:as you may know, our roducts which is of high quality have found a good market in many countries. so you must take quality into consideration, too.

cp张:i agree with what you say, but the price difference should not be so big. if you want to get the order, youll have to lower the price. thats reasonable, isnt it?

ss章:: well, in order to help you develop business in this line, we may consider making some concessions in your price, but never to that extent.

cp张: if you are prepared to cut down your price by 8%, we might come to terms.

ss章:8%? im afraid you are asking too much. actually, we have never gave such lower price. for friendships sake, we may exceptionally consider reducing the price by 5%. this is the highest reduction we can afford.

cp张: you certainly have a way of talking me into it. but i wonder if when we place a larger order, youll farther reduce your prices. i want to order one container of 格林尼治型(gmtmaster and 438 sets of yacht elites type (yacht master)

ss章:i can assure you that our price is most favourable. we are sorry to say that we can bring our price down a still lower level.

中方李:那现在我们谈谈包装吧。你知道的,在一定程度上包装同产品一样重要。now,let us talk about packing it. packing has a close bearing on sales.

岳:是的,我非常同意。包装有助于推销产品。人们购买这种商品通常用来赠亲友,所以精美高雅的设计至关重要。

yes ,i agree with you .this kind of article is often bought as a gift, so exquisite and tasteful design is of prime importance. packing will help push the sales. good packaging can reflect the honour of rolex!!!!!

李:很高兴在这个问题上我们达成共识。

lee: i'm happy to be in this issue we reach a consensus.

岳:那么,这些产品的包装您有什么想法?

yue: so, these the packing of the products you have any idea?

李:我们希望原装盒子包装。这样具有正品保证

lee: we hope that the original box packaging. so has the quality goods guarantee.

岳:劳力士(rolex)包装附有蚝式、外包装纸盒、内盒、小枕头或者夹子、 cosc漆牌、防水标签、证明书/cosc证书、 说明书。

rolex (rolex) packing will oyster type, with the outer packing box, inside box, support, rolex watches small pillow or clip, cosc paint brand, waterproof labels, certificate/cosc certificate,manual。

李:包装必须很坚固,能承受野蛮装卸。

lee:the packing must be strong enough to withstand rough handing.

岳:买方通常很注意包装许多国外客户已经认可了我们标准化的包装

yue: you can totally rest know buyers always pay great attention to standardized packing has been approved by many foreign clients.

李:听起来很好!但是为了促进销售,我可以提出其他意见吗?

lee: sounds good!!!!! but in order to promote sales, i can put forward to other comments?

岳:可以,请说!

yue: yes, please say!!!!!

李:宇宙计型,格林尼治型能否根据他们特有的风格进行包装设计,使其别致且引人注目。

lee: cosmic plan, can according to the type of greenwich their own style of packaging design, make its unique and compelling.

岳:这也是我方的一大特色。根据每款的特有性能我们都有独具特色的包装。 yue: this is one of the features of our. according to each of the special performance we all have a unique characteristic of the packing.

李:想的这么周到!很高兴和你方合作,包装能否防水、防震、防磁 lee: think so considerate!!!!!we are very happy to cooperate with you. packing can waterproof, shock, the magnetic? life had water-proof, shock-resistant and anti-magnetic the proof-was placed, shoresistant- -the magnetic

岳:那是必须的!

yue: that is a must!

李:还有一件事情,因为蓝色在我国很受欢迎,可以把这种颜色考虑进包装中吗?让蓝色作为基调可能有好处。

lee: and one more thing, because blue in our country is very popular, can put the color, considering the package? let the blue as fundamental key may be good.

岳:哦,是吗?我们会考虑。我会尽快的按贵方要求进行设计,保证给你们一个满意的创新样品。由您决定一个。

yue: oh, really? we will consider. as soon as possible to meet your requirements for design, to guarantee you a satisfactory innovation samples. do as your decided

李:哇!你们真是处处周到!祝我们合作愉快!

lee: wow!!!!! you are thoughtful everywhere!!!!! i wish our cooperation happy!

岳:谢谢!您真是过奖了。合作愉快!

yue: thank you!!!! you flatter me immensely. the cooperation happy!

cp张:come on,now that we’ve already made some concessions,i accept this

张荣: 好吧 我们已经谈妥了价格、质量和数量问题,现在让我们来谈谈付款条件,如何

cm: well, we have settled the question of price, quality and quantity. now what about the terms of payment?

生: 我们只接受不可撤销的凭装船单据付款的信用证

sm:we only accept payment by irrevocable letter of credit payable against shipping documents.

张荣:你们能不能考虑例外,接受承兑交单或付款交单

cm:i see. could you make an exception and accept d/a or d/p?

生秋硕: 我们坚持用信用证条款

sm: i’m afraid not. we insist on a letter of credit.

张荣: 坦率地说,信用证会增加我方进口货物的成本,要在银行开立信用正,我方必须付一笔押金,这样一来,那一部分的资金就无法周转,因此,会增加我方成本

cm:to tell you frankly, a letter of credit would increase the cost of our import. when i open a letter of credit with a bank, i have to pay a deposit. that’ll tie up our money and add to our cost.

生:你可以与开证行商量一下,看能否将押金减少到最低限度

sm:please consult your bank and see if they will reduce the required deposit to a minimum.

张荣: 即使那样,开立信用证还要付银行手续费,假如你方能够接受承兑交单或付款交单,这就帮了我方的大忙了。你就当作有信用证一样,向我方开汇票,这对你来说区别不大,但对我方关系很大

cm: still, there will be bank charges in connection with the credit. it would help us greatly if you would accept d/a or d/p. you can draw on us just as if there were a letter of credit. it makes no great difference to you, but it does to us.

生:你一定知道,不可撤销的信用证给出口商增加了银行的担保,我们出口一向要求用信用证;反过来讲,我们进口也要求采用信用证付款。

sm: well, , you must be aware that an irrevocable letter of credit gives the exporter the additional protection of the banker’s guarantee. we always require l/c for our exports. and the other way round, we pay by l/c for our imports.

张荣: 都退让一步吧,货价的15%用信用证,其余的用付款交单,你看怎样

cm:to meet you half-way, what do you say to 50% by l/c and the balance by d/p?

生:好的,同意

sm:well,you can say that again

张荣:接下来我们谈一下运输和保险吧!

cm:lets come to the shipment and insurance, what do you think of our proposal?”

:好的,请讲吧!

sm:yes”,“please go on”,

cs夏:i think you may know what we manage is rolex watches. it requires waterproof and safey-transportation, especially during the long time of ocean shipping which will be full of lots of risks. all the above factors make it not work without excellent transportation technology.

sf建:i think so, we always had good cooperation with the shipping company---danish company. there has been seldom damage in our usual foreign trade in the past. so in the transportation of products, you can totally rest assured.

cs夏: :i am very glad to hear let’s talk about the insurance.

we believe that your company can provide safe transportation.

我想贵方应该知道,我公司经营的是劳力士手表,它的特性要求了运输过程要是防水的,安全的。尤其是海运时间长,风险多,没有过硬的运输技术是不行的。我方长期与运输业巨头—马士基公司有良好的业务关系,在我们以前的对外贸易中极少有产品损坏的事情发生。所以在运输方面贵方可以完全放心我们相信贵方可以提供安全的运输

sf建:in insurance we are vip customers all the time in ansheng insurance company—the second excellent insurance company in the world. we are enjoying a set of the favorable menus. it can save you a large sum of premium. so if we are responsible for the transportation and insurance business, i think it will be a mutual benefit particularly for you.

cs夏:we learn that you know a lot about the market in china. so we accept the term of the trade of we’ll appreciate it if you can decrease 50 dollars each.

sf建:it seem that your requirement is too harsh. our cif offers are already very ys the crude oil price increasingly rise in international market. the freight charges go up continuously too .what’s worse ,the unstability of iraqi situation and constantly happening of terrorist incidents in recent years cause arabian countries to the contagonistic mood of america european countries .we insure you all these risks .in view of these factors ,we can’t accept to the requirement to decrease 50dollars indeed .since you are really sincere ,we could consider lowing20dollars.

cs夏:20 dollars?iam afraid we can not accept ,please give same time to discuss it,we will tell you the result latterly.

买卖方讨论。。。

cm张荣:after our discussion ,if you can’t decrease ,we require to insure f.p.a and clash and breakage instead of all risks.

sm::well,to meet you on half way,we agree your requirement ,we’ll insure f. p. a. and clash and breakage and insurance and freight are5 0dollars in total .

张荣:既然我们已经就价格、包装、付款条件、运输和保险等达成一致意见,现在我们就开始签订合同吧。

cm:now that we have reach an agreement about price,packing,terms of payment,shipment and insurance,etc.i propose we singe the contract imediretely. what do you think of our proposal?”

硕好的,我同意。

sm:all right,let’s begin.

张荣:请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗

cm:would you please read the draft contract and make your comments about the terms?

生:就合同双方要承担的义务方面,我们没有什幺意见,我们确信合同会顺利执行的

sm:we don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties. we are sure the contract can be carried out smoothly.

:我们对合同各项条款全无异议,签合同如何

cm:we have agreed on all terms in the contract. shall we sign it now?

:我同意

sm:i couldn’t agree with you more.

张荣:现在我们达成一致,我相信我们的洽谈是愉快而富有成效的

cm:now we have reached an agreement. i believe our discussions have been fruitful and delighted.

生:很高兴我们能达成一致

sm:i’m glad that we have arrived at the agreement

张荣:我真诚地希望我们之间的交易额在不久的将来可以扩大!

cm:i sincerely hope that the volume of trade between us will be even greater in the near future.

:谢谢合作生

sm:same here , i really appreciate your cooperation

张荣:不客气

cm:you are most welcome

对于商务场景模拟实训心得体会二

一、多听少说

缺乏经验的谈判者的最大弱点是不能耐心地听对方发言,他们认为自己的任务就是谈自己的情况,说自己想说的话和反驳对方的反对意见。因此,在谈判中,他们总在心里想下面该说的话,不注意听对方发言,许多宝贵信息就这样失去了。他们错误地认为优秀的谈判员是因为说得多才掌握了谈判的主动。其实成功的谈判员在谈判时把50%以上的时间用来听。他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,以确保自己完全正确的理解对方。他们仔细听对方说的每一句话,而不仅是他们认为重要的,或想听的话,因此而获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。有效地倾听可以使我们了解进口商的需求,找到解决问题的新办法,修改我们的发盘或还盘。“谈”是任务,而“听”则是一种能力,甚至可以说是一种天份。“会听”是任何一个成功的谈判员都必须具备的条件。在谈判中,我们要尽量鼓励对方多说,我们要向对方说:“yes”,“please go on”,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对方的目的。

二、巧提问题

谈判的第二个重要技巧是巧提问题。通过提问我们不仅能获得平时无法得到的信息,而且还能证实我们以往的判断。出口商应用开放式的问题(即答复不是“是”或“不是”,需要特别解释的问题)来了解进口商的需求,因为这类问题可以使进口商自由畅谈他们的需求。例如:“can you tell me more about your campany?”“what do you think of our proposal?”对外商的回答,我们要把重点和关键问题记下来以备后用。

发盘后,进口商常常会问:“can not you do better than that?”对此发问,我们不要让步,而应反问:“what is meant by better?”或“better than what?”这些问题可使进口商说明他们究竟在哪些方面不满意。例如,进口商会说:“your competitor is offering better terms.”这时,我们可继续发问,直到完全了解竞争对手的发盘。然后,我们可以向对方说明我们的发盘是不同的,实际上要比竞争对手的更好。如果对方对我们的要求给予一个模糊的回答,如:“no problem”,我们不要接受,而应请他作具体回答。此外,在提问前,尤其在谈判初期,我们应征求对方同意,这样做有两个好处:一是若对方同意我方提问,就会在回答问题时更加合作;二是若对方的回答是“yes”,这个肯定的答复会给谈判制造积极的气氛并带来一个良好的开端。

三、注重利益,而非立场

以往我们许多僵持很久的谈判过于重视立场或原则,谈判双方各自坚持自己的立场,往往将某项原则或立场视为谈判所坚持的重要条件,然而,我们许多人并不一定了解,在谈判双方对立的立场背后,既可能存在冲突的利益,而实际上还可能存在共同的或可以彼此兼容的利益。

例如,在机械设备的出口中,双方坚持各自的价格立场并不能有助于双方达成明智的交易,因为,价格立场背后还会有许多利益的存在,而这些利益的存在,对双方并不一定就是冲突。双方采用什么贸易术语?交货时间的安排对谁更重要?价格中是否包括人员培训的费用?运输的责任必须是由买方来承担吗?保险由谁办理更合适?对于卖方,信用证付款条件是不是必须条件?买卖双方是想签订长期出口合同,还是一笔交易的合同?有关设备的易损件是否包括在此合同的报价中?等等。

由此可以看出,一项合同谈判的立场背后还会有许多的利益因素。而商务谈判者必须彻底分析交易双方的利益所在,认清哪些利益对于我方是非常重要的,是决不能让步的;哪些利益是可以让步的,用来可以交换对方的条件。在不分清利益因素的情况下,盲目追求坚持立场和原则,往往使谈判陷入僵局,或者使谈判彻底失败。

让步的谈判并不等于是失败的谈判。在谈判中最忌讳的是随意作出不当的让步。有经验的谈判者会用对自己不重要的条件去交换对对方无所谓、但对自己却很在意的一些条件。这样的谈判才能是一个双赢的谈判。在上述例子中,办理运输对于买方可能没有任何优势,那么卖方就可以以cif签订合同。但是,如果买方觉得办理保险是非常重要的,那么,卖方也可以在取得尽快交货的前提下,与对方签订cfr合同。

四、创造双赢的解决方案

人们在谈判中有时不欢迎律师参加,其原因是把律师在谈判中的职责想象成是从法律角度计较得失,千方百计维护谈判者的利益。而实际上让好的律师参与谈判往往会取得意想不到的效果。因为,好的律师在谈判中有能力为谈判双方寻求对双方都有利的解决方案。如果将双方的利益比作一张饼来切,那么律师并不是仅仅注重切在什么地方,而更应注重在切分这块饼之前,尽量使这块饼变得更大。这就是提醒我们应该在谈判中注重创造双赢的解决方案。

然而,在许多谈判中,谈判的结局并不理想。谈判者更多的是注重追求单方面利益,坚持固守自己的立场,而从来也不考虑对方的实际情况。为什么谈判者没有创造性地寻找解决方案,没有将谈判双方的利益实现最大化?有经验的谈判专家认为,导致谈判者陷入上述谈判误区主要有如下4个障碍:

1、只追求单一的结果。谈判者往往错误地认为,创造并不是谈判中的一部分;谈判只是在双方的立场之间达成一个双方都能接受的点。

2、谈判对手的问题始终该由他们自己解决。许多谈判者认为,谈判就是要满足自己的利益需要,替对方想解决方案似乎是违反常规的。

3、误认为一方所得,即另一方所失。许多谈判者错误地认为,谈判具有零和效应,给对方所作出的让步就是我方的损失,所以没有必要再去寻求更多的解决方案。

4、过早地对谈判下结论。谈判者往往在缺乏想象力的同时,看到对方坚持其立场,也盲目地不愿意放弃自己既有的立场,甚至担心寻求更多的解决方案会泄露自己的信息,减低讨价还价的力量。

实践表明,成功的谈判应该使得双方都有赢的感觉。只有双方都是赢家的谈判,才能使以后的合作持续下去,双方才会在合作中各自取得自己的利益。因此,如何创造性地寻求双方都接受的解决方案乃是谈判的关键所在,特别是在双方谈判处于僵局的时候更是如此。

五、使用条件问句

当双方对对方有了初步的了解后,谈判将进入发盘和还盘阶段。在这个阶段,我们要用更具试探性的条件问句进一步了解对方的具体情况,以修改我们的发盘。

条件问句(conditional question)由一个条件状语从句和一个问句共同构成,这个问句可以是特殊问句也可以是普通问句。典型的条件问句有“what…if”,和“if… then”这两个句型。例如:“what would you do if we agree to a two-year contract?”及“if we modif your specifications, would you consider a larger order?”在国际商务谈判中,条件问句有许多特殊优点。

(1)寻求共同点。如果对方拒绝我们的条件,我们可以另换其它条件构成新的条件问句,向对方作出新的一*发盘。对方也可用条件问句向我方还盘。双方继续磋商,互作让步,直至找到重要的共同点。

(2)互作让步。用条件问句构成的发盘和提案是以对方接受我方条件为前提的,换句话说,只有当对方接受我方条件时,我方的发盘才成立,因此我们不会单方面受发盘的约束,也不会使任何一方作单方面的让步,只有各让一步,交易才能达成。

(3)获取信息。如果对方对我方用条件问句构成的发盘进行还盘,对方就会间接地、具体地、及时地向我们提供宝贵的信息。例如:我方提议:“what if we agree to a two-year contract? would you give us exclusive distribution rights in our territory?”对方回答:“we would be ready to give you exclusive rights porvided you agree to a three-year contract.”从回答中,我们可以判断对方关心的是长期合作。新获得的信息对以后的谈判会很有帮助。

(4)代替“no”.在谈判中,如果直接向对方说“no”,对方会感到没面子,双方都会感到尴尬,谈判甚至会因此陷入僵局。如果我们用条件问句代替“no”,上述的情况就不会发生。例如:当对方提出我们不能同意的额外要求时,我们可用条件问句问对方: “would you be willing to meet the extra cost if we meet your additional requirements?”如果对方不愿支付额外费用,就拒绝了自己的要求,我们不会因此而失去对方的合作。

六、避免跨国文化交流产生的歧义

国际商务谈判大多用英语进行,而谈判双方的母语往往又不都是英语,这就增加了交流的难度。在这种情况下,我们要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语。也不要用易引起对方反感的词句,如:“to tell you the truth”,“i\'ll be honest with you…”,“i will do my best.”“it\'s none of my business but…”.这些词语带有不信任色彩,会使对方担心,从而不愿积极与我们合作。跨国文化交流的一个严重通病是“以己度人”,即主观地认为对方一定会按照我们的意愿,我们的习惯去理解我们的发言,或从对方的发言中我们所理解的意思正是对方想表达的意思。最典型的例子就是“yes”和“no”的使用和理解。曾经有家美国公司和一家日本公司进行商务谈判。在谈判中,美国人很高兴地发现,每当他提出一个意见时,对方就点头说:“yes”,他以为这次谈判特别顺利。直到他要求签合同时才震惊地发现日本人说的“yes”是表示礼貌的“i hear you”的“yes”,不是“i agree with you”的“yes”.实际上,“yes”这个词的意思是非常丰富的,除了以上两种以外,还有“i understand the qusetion”的“yes”和“i\'ll considerit”的“yes”.“no”的表达方式也很复杂。有些文化的价值观反对正面冲突,因此人们一般不直接说“no”,而用一些模糊的词句表示拒绝。例如,巴西人用“some what difficult”代替“impossible”,没有经验的谈判者若按字面意思去理解,就会浪费时间,延缓谈判进程。因此,我们必须尽量了解对方的文化,对方的价值观和风俗习惯,只有这样才能正确无误地传递和接受信息。

为了避免误会,我们可用释义法确保沟通顺利进行。释义法就是用自己的话把对方的话解释一遍,并询句对方我们的理解是否正确。例如,对方说:“we would accept prive if you could modify your specifications.”我们可以说:“if i understand you correctly,what you are really saying is that you agree to accept our price if we improve our product as you request.”这样做的另一个好处是可以加深对方对这个问题的印象。

最后,为确保沟通顺利的另一个方法是在谈判结束前作一个小结,把到现在为止达成的协议重述一遍并要求对方予以认可。小结一定要实事求是,措辞一定要得当,否则对方会起疑心,对小结不予认可,已谈好的问题又得重谈一遍。

您可能关注的文档