守株待兔的原文及翻译

  • 上传日期:2022-03-27 05:00:02 |
  • admin |
  • 13页

  原文:

  宋人有耕田者。田中有株①,兔走触株②,折颈而死。因释其耒而守株③,冀复得兔④。兔不可复得,而身为宋国笑⑤。

  今欲先王之政,治当世之民,皆守株之类也。——《韩非子·五蠹》

  译文或注释:

  从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。

  现在的国王想用像先王一样的政策,治理今天的民众,都和守株是同一类啊。

  【注释】

  [1]株:露出地面的树根和树茎。

  [2]走:跑,逃跑。

  [3]耒(lěi):古代的一种农具,形状象木叉。

  [4]翼:希望。

  [5]而身为宋国笑:而他自己却被宋国人耻笑。