最新法语自我介绍 自我介绍法语翻译(3篇)

  • 上传日期:2023-01-23 02:41:30 |
  • ZTFB |
  • 12页

在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。

最新法语自我介绍 自我介绍法语翻译篇一

age : j'ai 28 ans

situation de famille : je suis célibataire, j'ai un fils

profession : je suis professeur de fran?ais

adresse : j'habite à nice en face de la mer

nationalité : je suis fran?aise

description : je mesure 1m 62, je pèse 50 kg, je suis blonde, j'ai les cheveux longs et mes yeux sont verts.

caractère : je suis nerveuse, je suis cultivée, je suis modeste, je ne suis pas paresseuse mais je suis hypocrite, je suis bavarde et timide.

loisirs : je fais la vaisselle, je repasse les vêtements, je passe l'aspirateur, je fais la cuisine et je fais de la musculation.

go?ts : j'aime les jeux vidéo, j'adore la bande dessinée, j'dore l'opéra chinois, je déteste les "fast food", je hais les gens plus intelligents que moi.

最新法语自我介绍 自我介绍法语翻译篇二

les enseignants:

bonjour!

très honoré de participer à cet entretien, je suis candidat * * *, le registre de position est * * *, l'espoir dans cette interview apprendre plus de vous.

je viens de la belle ville, nanping * *, 20 ans, de nouveaux diplômés de l'école est * * * * nc professionnel. le paysage politique et j'ai grandi de nourrir, mon sang coule de caractère politique et l'unique amour sort de l'esprit vif et gai et combat gagnera. avec cet esprit pendant l'école, j'ai travailler dur, maintenant, pour l'amour de ses parents et enseignants de rembourser des efforts concrets.

en plus de mon bureau, j'ai également participé activement à perses activités sociales. s'entend des membres de ces activités et des activités de neutralisation et j'ai appris beaucoup de choses sur la culture de leurs capacités et de gérer les relations avec beaucoup d'avantages, une bonne plate - forme de me fournir plus rapidement vers une société.

rappelant son travail à l'apprentissage de la vie, le sentiment très profond, mais pense que la récolte ou bien les connaissances spécialisées, de développer leurs capacités dans tous les domaines, et ces travaux futurs seront une importante aide. en outre, il convient de noter certains de mes défauts, tels que parfois faire des choses plus vite, dans le travail de l'expérience pratique insuffisante, et ainsi de suite. mais elle a ses défauts, personne n'est parfait, tout le monde est inévitable, il y a l'inconvénient de n'est pas terrible, la clé est de savoir comment traiter leurs inconvénients, seuls face à son existence, par des efforts continus de l'apprentissage pour corriger ses défauts. dorénavant, je vais plus strictes - toi, travailler dur, d'apprentissage, de développer un avantage, de corriger les lacunes, d'aller de l'avant.

cette fois, j'ai choisi cette position sauf les homologues dehors, je pense que j'aime aussi ce poste, pense qu'il peut me faire pleinement réalisé mon rêve et la valeur de leur propre. je crois que j'ai la capacité de faire ce boulot, j'espère que nous pourrons approuver, pour moi cette chance!

c'est l'auto - introduction d'entretien ma plus sincère, merci professeur!

最新法语自我介绍 自我介绍法语翻译篇三

女士/先生,您好!

madame /monsieur ,bonjour !

下面我用法语做一个自我介绍。

et maintenant je voudrais faire une présentation en français .

我的名字叫 某某某,现任晋城职业技术学院的一名教师,从事聘请外教的工作。

je m' appelle ×××, et je travaille dans l' institut des technologies professionnelles de jincheng. je m'occupe de recruter des profs étrangers.

学习法语是从大学三年级开始的,历时两年。

j'ai commencé à étudier le français depuis la troisième année dans l'université ,et j'y ai insisté pour deux ans.

十年过去了,虽然现在重拾法语有些困难,我尽力而为,去重新认识那些陌生的单词和语法。

une disaine années passées,malgré la difficulté de reprendre le français ,j'ai fait le plus possible pour reconnaître les mots et la grammaire très étrangère .

之所以选择法语作为我的第二外语是因为法语是世界上最优美的语言,法国是我向往的浪漫之都。

comme vous savez ,le français est la langue la plus élégante tout entier le monde ,et la france est un pays très romantique que j'admirais beaucoup.

c'est pouquoi j'ai choisi le français comme ma deuxième langue étrangère .

我以前的工作是图书管理员,整理归纳图书,闲暇时也同其他阅读者一样安安静静坐在椅子上看书,在阅读中感受快乐,在阅读中体会飞翔。

j'étais une bibliothécaire ,et mon boulot est de classifier les livres .quand j'étais libre ,j'allais m'asseoir sur la chaise et lire silencieusement ,et sentir le bonheur et la liberté dans la lecture .

后来我有了儿子和女儿,我便时常带着他们去图书馆,给他们讲书中的故事,学习百科知识,让他们领略书带给人们的魅力,让他们热爱阅读。

et après que mon fils et ma fille sont nés,j'aimais bien les amener à la bibliothèque,leur raconter les histoires dans les livres et les enseigner des voudrais bien qu'ils puisse admirer la charme de livre et qu'ils puisse aimer la lecture.

除了阅读,我与丈夫每年都会带孩子们走出去看看万千世界,感受不一样的风土人情,品尝不一样的美食.我相信阅读和旅游能让我们的精神世界更上一个新台阶!

à part la lecture ,mon mari et moi ,on voyage tous les années avec nôtre enfants,pour voir la persité du monde ,pour prendre des expériences des cultures différentes et aussi pour goûter les alimentations gastronomiques。je crois que la lecture et le voyage peuvent améliorer le monde spirituel des humains.

平时的我会网上购物,周末为家人准备晚餐,照顾我的小花圃,根据自己心情涂不同颜色的指甲油等等。说到最近嘛,我的目标是认真备课,学习法语,准备即将到来的教师资格证考试。

je vis comme tout le monde ,je fais des achats sur internet ,et je prépare le dîner pour toute la famille pendant les week-ends,je m'occupe de ma petite pépinière et je mets du verni à ongles selon ma humeur .

mais maintenant ,mon but est de bien préparer les cours ,et reprendre mon français pour faire face à l'examen du certificat de la qualification des professeurs.

我的介绍结束,谢谢!

c'est tout,merci!

您可能关注的文档